Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

of hearing that

  • 1 look forward to hearing that

    menunggu jawaban

    English-Indonesian dictionary > look forward to hearing that

  • 2 hearing

    hearing ['hɪərɪŋ]
    (a) (UNCOUNT) (sense) ouïe f;
    to have good/bad hearing entendre bien/mal;
    a keen sense of hearing l'oreille f ou l'ouïe f fine;
    he has very little hearing left son ouïe est défaillante, il n'entend presque plus;
    his hearing gradually deteriorated petit à petit il est devenu dur d'oreille;
    cats have better hearing than humans les chats entendent mieux ou ont l'ouïe plus fine que les humains
    (b) (UNCOUNT) (earshot) within hearing à portée de voix;
    you shouldn't have said that in or within hearing of his mother tu n'aurais pas dû le dire devant ou en présence de sa mère
    (c) (act of listening) audition f;
    I didn't enjoy the symphony at (the) first hearing je n'ai pas aimé la symphonie à la première audition ou la première fois que je l'ai écoutée
    they were the only ones to get a hearing ils furent les seuls à être entendus;
    at least give me a hearing laissez-moi au moins parler;
    they judged the architect without a hearing ils ont jugé l'architecte sans l'entendre ou sans entendre sa défense;
    to give sb a fair hearing laisser parler qn, écouter ce que qn a à dire
    (e) Law audition f;
    the hearing of witnesses l'audition f des témoins;
    the hearing of a trial l'audience f;
    the case will come up for hearing in March l'affaire sera entendue ou plaidée en mars
    ►► hearing aid appareil m acoustique, audiophone m;
    hearing dog (for the deaf) = chien entraîné à reconnaître certains bruits et aider ainsi une personne malentendante;
    the hearing impaired les malentendants mpl

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hearing

  • 3 hearing

    noun
    Gehör, das

    have good hearing — gut hören können

    within/out of hearing — in/außer Hörweite

    * * *
    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) das Gehör
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) die Hörweite
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) das Anhören
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) die Anhörung, das Verhör
    * * *
    hear·ing
    [ˈhɪərɪŋ, AM ˈhɪr-]
    n
    1. no pl (ability to hear) Gehör nt
    to have excellent \hearing ein sehr gutes Gehör haben
    to be hard of \hearing schwerhörig sein
    2. no pl (range of ability)
    [with]in [sb's] \hearing in [jds] Hörweite
    3. (official examination) Anhörung f, [Gerichts]verhandlung f, [Gerichts]sitzung f
    disciplinary \hearing Disziplinarverfahren nt, Prozess m
    to give sb a fair \hearing jdn richtig anhören; LAW jdm einen fairen Prozess machen
    * * *
    ['hIərɪŋ]
    n
    1) Gehör nt
    2)

    within/out of hearing (distance) — in/außer Hörweite

    he said that in/out of my hearing — ich war in Hörweite/nicht in Hörweite, als er das sagte

    3) (POL) Hearing nt, Anhörung f; (JUR) Verhandlung f

    he didn't get a fair hearingman hörte ihn nicht richtig an; (Jur) er bekam keinen fairen Prozess

    he got a sympathetic hearing —

    to condemn sb without a hearing — jdn verurteilen, ohne ihn (an)gehört zu haben; (Jur) jdn ohne Anhörung verurteilen

    * * *
    hearing [ˈhıərıŋ] s
    1. Hören n:
    within (out of) hearing (distance) in (außer) Hörweite;
    don’t talk about it in his hearing sprich nicht darüber, solange er (noch) in Hörweite ist
    2. Gehör(sinn) n(m):
    have good hearing gut hören;
    his hearing is getting worse er hört immer schlechter; academic.ru/33626/hard">hard A 20
    3. Anhören n
    4. Gehör n:
    gain ( oder get) a hearing sich Gehör verschaffen;
    give ( oder grant) sb a hearing jemanden anhören
    5. Audienz f
    6. THEAT etc Hörprobe f
    7. JUR
    a) Vernehmung f, Verhör n
    b) Voruntersuchung f
    c) (mündliche) Verhandlung, ( auch day oder date of hearing) (Verhandlungs)Termin m:
    fix (a day for) a hearing einen Termin anberaumen; evidence A 2 b
    8. besonders POL Hearing n, Anhörung f
    * * *
    noun
    Gehör, das

    within/out of hearing — in/außer Hörweite

    * * *
    (law) n.
    Gerichtsverhandlung f. n.
    Gehör -e n.
    Hearing -s n.

    English-german dictionary > hearing

  • 4 hearing

    [ʹhı(ə)rıŋ] n
    1. слух

    hard of hearing - тугой на ухо, глуховатый

    2. предел слышимости

    the conversation was beyond my hearing - я был далеко и не мог слышать разговор

    in smb.'s hearing - при ком-л., в присутствии кого-л.

    3. 1) слушание, выслушивание

    to give smb. a (fair) hearing - (беспристрастно) выслушать кого-л.

    he gained a hearing - ему дали высказаться, его выслушали

    2) юр. слушание дела; допрос (в суде - особ. судьёй без присяжных)

    preliminary hearing - предварительное следствие; предварительный допрос

    4. pl протоколы заседаний (правительственных или парламентских комиссий, комиссий конгресса США)
    5. 1) слушание, прослушивание (лекции, выступления и т. п.)
    2) диал. слушание богослужения в церкви
    6. известие, слух, молва
    7. шотл. нагоняй

    НБАРС > hearing

  • 5 hearing

    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) sluh
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) slišno polje
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) poslušanje
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) zaslišanje
    * * *
    [híəriŋ]
    noun
    sluh, slišaj, poslušanje; avdienca, zaslišanje
    to give s.o. a hearingposlušati koga
    within (out of) hearing — se sliši, v slišaju (predaleč, da bi se slišalo)

    English-Slovenian dictionary > hearing

  • 6 hearing system

    1. органы слуха

     

    органы слуха

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    hearing system
    The system that is concerned with the perception of sound, is mediated through the organ of Corti of the ear in mammals or through corresponding sensory receptors of the lagena in lower vertebrates, is normally sensitive in man to sound vibrations between 16 and 27.000 cycles per second but most receptive to those between 2.000 and 5.000 cycles per second, is conducted centrally by the cochlear branch of the auditory nerve, and is coordinated especially in the medial geniculate body. (Source: WEBSTE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hearing system

  • 7 -Hearing from an old friend-

    Social1 Hearing from an old friend
    Hello, is that Phil? Pronto, parlo con Phil?
    Yes it is, who's speaking? Sì, sono io, con chi parlo?
    It's Jerry here. Sono Jerry.
    How are you doing? Come stai?
    I haven't heard from you in ages. Sono secoli che non ti sento.
    It's been a good few years since we last spoke, hasn't it? Sono passati un bel po' di anni da quando ci siamo sentiti l'ultima volta, vero?
    Sorry I haven't kept in touch. Scusa se non sono rimasto in contatto.
    I was thinking about you the other day. Pensavo a te l'altro giorno.
    What's new your end? Che novità ci sono da quelle parti?
    Where do I start? Da dove comincio?

    English-Italian dictionary > -Hearing from an old friend-

  • 8 hearing aid

    n. med. слушен апарат (за наглуви) hearken v.i. lit. (исто и harken) слуша hearsay n. озборување: You shouldn't believe that - it's only hearsay He треба да веруваш тоа е само озборување

    English-Macedonian dictionary > hearing aid

  • 9 that's a good hearing

    Общая лексика: это хорошая весть

    Универсальный англо-русский словарь > that's a good hearing

  • 10 happy at hearing the news

    happy at/on hearing the news (at having won the prize, at finding a new job, on being informed that he was accepted, on having played a trick on his sister) доволен, /счастлив, когда услышал эту новость (что выиграл приз, когда/что нашёл новую работу; когда ему сообщили, что он принят; что сыграл шутку над своей сестрой)

    English-Russian combinatory dictionary > happy at hearing the news

  • 11 I claim that the hearing should be postponed

    Универсальный англо-русский словарь > I claim that the hearing should be postponed

  • 12 sick

    sik
    1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) mareado
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) enfermo
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) harto, cansado, preocupado
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) angustiado
    5) (in bad taste: a sick joke.) morboso, de muy mal gusto, negro

    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) vómito
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    sick adj enfermo
    my brother's sick, he's got flu mi hermano está enfermo, tiene gripe
    to be sick vomitar / devolver
    to feel sick tener náuseas / estar mareado
    to make someone sick poner enfermo a alguien / dar asco a alguien
    this government makes me sick! ¡este gobierno me pone enfermo!
    tr[sɪk]
    1 (ill) enfermo,-a
    2 (nauseated, queasy) mareado,-a
    3 (fed up) harto,-a; (worried) preocupado,-a
    I bet you're sick of the sight of grapes! ¡seguro que estás harto de ver uvas!
    4 (morbid - mind, person) morboso,-a; (- joke, humour) de muy mal gusto, negro,-a
    1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (vomit) vómito
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be off sick estar ausente por enfermedad
    to be sick (vomit) vomitar, devolver
    to be as sick as a parrot estar destrozado,-a
    to call in sick llamar diciendo que se está enfermo,-a
    to feel sick estar mareado,-a, tener náuseas
    to go sick darse de baja por enfermedad
    to make somebody sick (angry) reventar a alguien, dar rabia a alguien
    it makes you sick! ¡da rabia!
    you make me sick! ¡me das asco!
    to report sick dar parte de enfermedad, coger la baja por enfermedad
    to take sick dated enfermar, caer enfermo,-a, ponerse enfermo,-a
    sick bag bolsa para el mareo
    sick headache jaqueca, migraña
    sick leave baja por enfermedad
    sick ['sɪk] adj
    1) : enfermo
    2) nauseous: mareado, con náuseas
    to get sick: vomitar
    3) : para uso de enfermos
    sick day: día de permiso (por enfermedad)
    adj.
    doliente adj.
    enfermo, -a adj.
    enfermucho, -a adj.
    harto, -a adj.
    malo, -a adj.
    nauseado, -a adj.
    pálido, -a adj.
    v.
    azuzar v.

    I sɪk
    adjective -er, -est
    1) ( ill) enfermo

    to get sick — (AmE) caer* enfermo, enfermar, enfermarse (AmL)

    to be off sick — estar* ausente por enfermedad

    sick building syndromesíndrome m del edificio enfermo

    2) ( nauseated) (pred)

    to feel sick — (dizzy, unwell) estar* mareado; ( about to vomit) tener* ganas de vomitar or de devolver, tener* náuseas

    to be sick — vomitar, devolver*

    it makes me sick the way she gets away with itme da rabia or (AmL tb) me enferma cómo se sale con la suya

    3)
    a) (disturbed, sickened) (pred)

    to be sick with fear/worry — estar* muerto de miedo/preocupación

    to be sick at heart — (liter) estar* muy angustiado

    b) (weary, fed up)

    to be sick OF something/-ING — estar* harto de algo/+ inf

    I'm sick and tired o sick to death of hearing that — estoy absolutamente harto or (fam) hasta la coronilla de oír eso

    4) ( gruesome) <person/mind> morboso; <humor/joke> de muy mal gusto

    II
    1)

    the sick — (+ pl vb) los enfermos

    2) u ( vomit) (BrE colloq) vómito m
    [sɪk]
    1. ADJ
    (compar sicker) (superl sickest)
    1) (=ill) [person] enfermo; [animal] malo, enfermo

    to fall sick — enfermar, caer enfermo

    to go sick — faltar por estar enfermo (al colegio, trabajo etc) ; (with a medical certificate) estar de baja

    to make sb look sick — (US) (fig) (=appear inferior) hacer parecer poca cosa a algn

    the Romanians made our team look sick — los rumanos dejaron a nuestro equipo muy atrás, el equipo rumano era como para darle complejo a nuestro equipo *

    to be off sick — faltar por estar enfermo (al colegio, trabajo etc) ; (with a medical certificate) estar de baja

    she phoned or called in sick — llamó para decir que estaba enferma

    - be sick at heart
    worried, worry
    2)

    to be sick — (Brit) (=vomit) devolver, vomitar

    to feel sick — (Brit) (=nauseous) tener ganas de devolver or de vomitar, tener náuseas

    to make sb sick — (lit) hacer devolver or vomitar a algn

    to make o.s. sick — (deliberately) hacerse vomitar or devolver

    - be as sick as a dog
    airsick, seasick, travel-sick
    3) (=fed up)

    to be sick of (doing) sth — estar harto de (hacer) algo *

    to be sick and tired or sick to death of (doing) sth — estar hasta la coronilla de (hacer) algo *, estar más que harto de (hacer) algo *

    to be sick of the sight of sb — estar más que harto de algn *

    - be as sick as a parrot
    4) (=disgusted)

    I feel sick about the way she was treated — me asquea la forma en que la trataron

    it makes me sick the way they waste our money — me pone enferma ver la manera en que malgastan nuestro dinero

    she's never without a boyfriend, makes you sick, doesn't it? * — siempre tiene algún novio, da rabia ¿no? *

    it's enough to make you sick — es como para sacarle a uno de quicio, es como para desesperarse

    you make me sick! — ¡me das asco!

    it makes me sick to my stomach — me revienta, me da ganas de vomitar

    5) pej (=morbid) [joke, act] de mal gusto; [person, mind, sense of humour] morboso
    2. N
    1)

    the sick — los enfermos

    2) (Brit) (=vomit) vómito m, devuelto m
    3.
    CPD

    sick bag Nbolsa f para el mareo

    sick building syndrome Nsíndrome m del edificio enfermo

    sick leave N

    to be on sick leavetener permiso or (Sp) baja por enfermedad

    sick list Nlista f de enfermos

    to be on the sick listestar de permiso or (Sp) de baja por enfermedad

    sick note Njustificante m por enfermedad

    * * *

    I [sɪk]
    adjective -er, -est
    1) ( ill) enfermo

    to get sick — (AmE) caer* enfermo, enfermar, enfermarse (AmL)

    to be off sick — estar* ausente por enfermedad

    sick building syndromesíndrome m del edificio enfermo

    2) ( nauseated) (pred)

    to feel sick — (dizzy, unwell) estar* mareado; ( about to vomit) tener* ganas de vomitar or de devolver, tener* náuseas

    to be sick — vomitar, devolver*

    it makes me sick the way she gets away with itme da rabia or (AmL tb) me enferma cómo se sale con la suya

    3)
    a) (disturbed, sickened) (pred)

    to be sick with fear/worry — estar* muerto de miedo/preocupación

    to be sick at heart — (liter) estar* muy angustiado

    b) (weary, fed up)

    to be sick OF something/-ING — estar* harto de algo/+ inf

    I'm sick and tired o sick to death of hearing that — estoy absolutamente harto or (fam) hasta la coronilla de oír eso

    4) ( gruesome) <person/mind> morboso; <humor/joke> de muy mal gusto

    II
    1)

    the sick — (+ pl vb) los enfermos

    2) u ( vomit) (BrE colloq) vómito m

    English-spanish dictionary > sick

  • 13 come

    1. I
    1) coming! иду!; come and have supper with us (and hear her, etc.) приходите к нам поужинать и т. д.', people come and go люди приходят и уходят; let' em all come! пусть они все приезжают!; has anybody come? кто-нибудь приходил?; the саг has come машина пришла
    2) I waited for the books to come я ждал, когда придут /прибудут, доставят/ книги; dinner came принесли обед
    3) help (money, your order, etc.) came пришла /подоспела/ помощь и т. д.
    4) day (the holiday, Christmas, his turn, etc.) came день и т. д. наступил; old age came подошла старость; when the time came когда пришло /подошло/ время; crisis came наступил кризис; after many years had come and gone no прошествии многих лет; in days (years, etc.) to come в будущем, в грядущие годы; in the life to come в дальнейшей жизни; he will stay here for some.time (for some months, etc.) to come он пробудет здесь еще некоторое время и т. д.', his troubles are yet to come неприятности у него еще впереди, ему еще предстоят неприятности; be ready for whatever comes будьте готовы ко всему, что может случиться
    5) his teeth begin to come у него начинают появляться /прорезаться/ зубы; his colour came and went он то краснел, то бледнел; the pain comes and goes боль то появляется, то исчезает; the light comes and goes свет то загорается, то гаснет
    2. II
    1) come in some manner come reluctantly (briskly, swiftly, constantly, silently, hesitatingly, jauntily, drunkenly, etc.) неохотно и т. д. приходить /подходить/; come он foot прийти пешком; they came one by one (one after another) они шли (приходили) по одному и т. д.; come at some time comeevery day (tomorrow, soon, etc.) приходить каждый день и т. д., you go on, I'm just coming вы идите, я сейчас приду; he has not come yet? он еще не пришел /не приехал/?; who is coming today? кто сегодня приезжает?; come and see me tomorrow приходите ко мне завтра [повидаться]; come somewhere come home (here, there, etc.) приходить домой и т. д.; are you coming my way? вам со мной по пути?; come in! войдите!; come out выходить; come up подняться [наверх]; I'm still in bed, can you come up? я еще [лежу] в постели, вы не могли бы подняться ко мне?; come down сойти /спуститься/ [вниз]; come back прийти назад /обратно/, вернуться; this fashion has come back эта мода и т. д. вернулась [снова]; come away отходить [прочь]; you're too near the stove, come away ты стоишь слишком близко к плите, отойди подальше: come nearer подойдите поближе; come forward выступать вперед; several members of our group came forward a) несколько членов нашей группы выступили /вышли/ вперед; б) из нашей группы вызвалось несколько добровольцев; come by /past/ проходить мимо; did you see anyone come by? тут никто не проходил?
    2) come at some time post comes every day (twice a day, etc.) почта приходит /почту приносят, привозят, доставляют/ каждый день и т. д.; dinner came at last обед наконец принесли
    3) come at some time inspiration ( love, sleep, etc.) never came вдохновение и т. д. так и не пришло; help came at last (soon enough, etc.) наконец и т. д. подоспела помощь; summer came early (late) лето наступило /пришло/ рано (поздно), лето было раннее (позднее); this holiday comes once a year этот праздник бывает один раз в году
    4) come at lame time buds come every spring почки появляются каждую весну; this flower comes once a year этот цветок цветет раз в год
    5) come in some manner the job is coning nicely (badly, etc..) работа идет хорошо и т.д., the garden is coming well в моем саду все хорошо растет
    3. III
    1) come some distance come a long way (three miles, etc.) пройти большой /длинный/ путь и т. д.
    2) come smb. coll. come the grand dame (the swell, the stern parent, the great man, etc.) напускать на себя вид светской дамы и т. д.
    4. X
    1) come to be in some state he came [back] refreshed in mind and body (changed, etc.) он вернулся отдохнувшим душой и телом и т. д.
    2) 0 come undone /untied/ развязаться; come unstitched / unsown/ распороться, разойтись по шву; come unstuck отклеиться
    5. XIII
    1) come to do smth. come to borrow a dictionary (to paint the house, to work, to clean the windows, to get this book. to see him, etc.) прийти [, чтобы] взять на время словарь и т. д.
    2) come to do smth. I came to believe that (to use it, to understand it, to see that I was mistaken, etc.) я стал /начал/ верить этому и т. д.; he came to see the problem in a new light он теперь видит эту проблему в новом свете; now I came to know him better... теперь, когда я узнал его лучше...; when I come to die... когда настанет мой смертный час...; how did you come to hear of it (to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.)? как случилось, что вы узнали об этом и т. д.?; now that I come to think of it he is right подумав об этом еще раз /обдумав этот вопрос/, я понял, что он прав; come to be done the streets have come to be used as motor parks
    /пропущено/
    come to be smb. he came to be a famous man (a good violinist, etc.) он стал знаменитым и т. д.; come to be in some state how does the door come to be open? почему открыта дверь?
    6. XIV
    come doing smth. he came running он прибежал /примчался/; she came laughing она пришла или вошла смеясь /со смехом/; the sunshine came streaming in through the windows солнечные лучи, проникавшие через окно, заливали комнату; the rain came pouring down дождь лил как из ведра; the train came puffing into the station поезд пыхтя подошел к станции
    7. XV
    ||1)
    come first (third, etc.) приходить первым и т. д.
    2)
    come to be in some state come loose ослабнуть, расшататься; come apart /asunder/ развалиться на части, распасться; things will come right coll. все будет в порядке; come true сбываться; come alive оживать; good clothes come high /expensive/ хорошие вещи стоят дорого; it comes cheaper if you buy things in bulk если покупать оптом, выходит дешевле; rising early comes easy with practice если привык рано вставать, то это совсем нетрудно; it comes natural to some people у некоторых людей это получается без всякого труда; come clean sl. "расколоться", все рассказать
    8. XVI
    1) come into (out of, to, from, along, across, etc.) some place come Into a room войти в комнату: come into the garden выйти в сад; the train came into the station поезд подошел к станции; come out of a room (out of a place, out of a house, etc.) выходить из комнаты и т. д., come to a river (to a bridge, to a village, to a station, etc.) подходить /приходить/ к реке и т. д.', come from another country (from London. etc.) приехать из другой страны и т. д.', come down from a tree спуститься с дерева; come down to this level (to the 5 ft level, etc.) опуститься до этого уровня и т. д.; come by the house (round the church, across the Alps, etc.) пройти /проехать/ мимо дома и т. д.; come through his clothes (through the wood, through the wall, etc.) проникать сквозь /через/ одежду и т. д.; come with smb. I'm coming with you я иду с вами; come with me a little way пройдемте немного со мной; will you come with me to India? вы поедете со мной в Индию?; come after smb. come after his sister идти /приходить/ вслед за его сестрой; come for /after/ smth., smb. come for one's book (for their ladder, for his present, for you, etc.) приходить за своей книгой и т. д.; they came after my passport они пришли за моим паспортом; come in smth. come in groups (in swarms. in twoes, etc.) приходить (идти) группами и т. д.: come by smth. come by саг (by train, by air, by boat, etc.) приезжать машиной /на машине/ и т. д.; come (at some time come on the tenth (before midnight, after lunch, in the evening, etc.) приходить /приезжать/ десятого и т.д.; she won't come till late она не придет допоздна; come off smth. come oft a bicycle (off a horse, off a ship, etc.) сойти с велосипеда и т. д.
    2) come on smth. there came a knock on the door послышался стук в дверь, в дверь постучали
    3) come for smth. come for advice (for an explanation, for an answer, etc.) приходить /обращаться/ за советом и т. д.; come to smb. why didn't you come to me? почему вы не пришли /не обратились/ ко мне?; you came to the wrong person вы пришли / обратились/ не к тому человеку; come before smb., smth. come before a judge (before a conciliation court, before the United Nations Assembly, etc.) представать перед судьей и т. д.; the matter came before the international court (the League of Nations, etc.) это дело разбиралось в международном арбитраже и т. д.
    4) come to smb. love (inspiration, etc.) came to him к нему пришла /его посетила/ любовь и т. д.; everything comes to him who waits все приходит к тому, кто умеет ждать; come upon smb. a disaster (a misfortune, a calamity, bad luck, etc.) came upon them у них произошло /их постигло/ несчастье и т. д., fear came upon me меня охватил страх; come over smb. what has come over him? что на него нашло?; а fit of dizziness came over me мне стало нехорошо, у меня закружилась голова; а change has come over him он изменился; come into (across) smth. an idea (a thought, a plan, etc.) came into my head /into my mind, across my mind/ мне в голову пришла идея и т. д.; come upon (to) smb. it came upon me that... я вдруг понял /подумал/, что...; the answer came to him вдруг он понял, как надо ответить
    5) come after (before, on, etc.) smth., smb. spring comes after winter (May comes after April, New Year comes after Christmas, etc.) после зимы приходит /наступает/ весна и т.д.; historians (painters, etc.) that came after him историки и т. д., жившие после него; generations (civilizations, etc.) that came before him предшествующие поколения и т. д.; come in (on) smth. that poem comes on the next page это стихотворение дано на следующей странице; her aria comes in the 3d act ее ария будет в третьем акте; snow comes in winter снег выпадает зимой; new leaves came in spring весной появились свежие листочки; come into (to, in) smth. a look of perplexity came into his face выражение недоумения появилось у него на лице; а smile came to his lips он улыбнулся; tears came in her eyes на.ее глаза навернулись слезы; come to the surface всплывать, подниматься на поверхность; come into sight появиться в поле зрения; come into the world появиться на свет; come between smb. he (his money, her sister, etc.) came between them он и т. д. встал между ними; а misunderstanding came between them между ними возникло недоразумение; enmity came between them они стали врагами
    6) come to smth. come to this question (to the next item on the agenda, to the section on health, etc.) перейти к этому вопросу и т.д., come near smth. come near perfection приближаться к совершенству; I cannot come near that painter я не могу сравниться с этим художником, мне до этого художника очень далеко
    7) come to smth. come to one's knees
    (to her ankles, to the ground, to her waist, etc.) доходить до колен и т. д., the forest comes right to the lake лес подходит к самому озеру
    8) semiaux come into smth. come into blossom /into flower/ зацвести; come into leaf одеться листвой; trees came into bud на деревьях набухли почки
    9) come to smth. come to an understanding (to a decision, to an agreement, to terms with him, etc.) достигнуть понимания и т. д.; come to an end закончиться; come to the end of one's money /of one's resources/ исчерпать свои ресурсы; our talks came to a standstill наши переговоры зашли в тупик; the boys came to blows у мальчишек дело дошло до драки
    10) semiaux come to smth. come to L 6 (to a nice lot of money, to L 1000 a year, etc.) равняться шести фунтам и т. д.; исчисляться шестью фунтами и т.д; how much does it come to? a) сколько это будет стоить?; б) чему это равняется?; duty comes to more than this thing is worth пошлина превышает стоимость самой вещи; what he knows does not come to much его знания /сведения/ немногого стоят; come to the same thing сводиться к тому же самому; all his efforts (his plans, etc.) came to naught /to nothing/ из его стараний и т. д. ничего не вышло; if it comes to that если дело дойдет до этого; what are things coming to? к чему все идет?
    11) come to (into) smth. this law will soon come into force /into effect/ этот закон вскоре вступит в силу; come to the throne занять престол; come (in)to power прийти к власти; come into fashion (into use) входить в моду (в употребление); these two tendencies came into conflict эти две тенденции вступили в противоречие; he came to life он пришел в себя /ожил/ the conflict came to a boil конфликт назрел; when all the facts came to light когда стали известны /выяснились/ все факты; it came to my notice /to my ears, to my knowledge мне стало известно об этом; they will come to no harm с ними ничего не случится; he will come to a bad end /to no good, to grief/ он плохо кончит; come of age достичь совершеннолетия
    12) come of /from, out of/ smth. this comes of carelessness (of your indiscretion, of disobedience, etc.) вот что получается в результате небрежности и т. д., вот к чему приводит небрежность и т. д.', what came of it? что из этого вышло?; nothing came of the matter ничего из этого дела не получилось; nothing came out of all this talk эти разговоры ничего не дали; success often comes from hard work успех нередко достигается упорным трудом
    13) come through smth. come. through trials (through sufferings, through a serious illness, etc.) пройти через испытания и т.д., come through two world wars пережить две мировые войны
    14) come upon /across/ smb., smth. come upon /across/ one's friend (these people, etc.) случайно встретить друга и т. д, I have just come upon him (across the postman, upon your brother, etc.) я только что [случайно] столкнулся с ним и т. д.; come upon the right answer (upon a secret, upon a jar full of ancient coins, etc.) натолкнуться на /случайно найти/ правильный ответ и т. д, I came across this in a curio shop (across this magazine, across an envelope with her note in it, etc.) мне случайно попалась эта вещь в антикварном магазине и т. д.; wandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterflies бродя по этим долинам, можно отыскать /найти/ редкие минералы, растения и бабочек
    15) come at smb. he came at these people (at me, at the intruder, at the boys with a heavy stick, etc.) он бросился на этих людей и т. д; just let me come at you! дай мне только добраться до тебя!
    16) come into smth. come into a property (into an inheritance, into a fortune, into an estate, into money, into a nice income, into business, etc.) получить /приобрести/ собственность и т. д.', come into favour войти в милость, заслужить благосклонность
    17) come under smth. come under another heading (under the penalty of the law, etc.) подходить под другую рубрику и т. д, what regulations does this come under? в каких правилах это предусмотрено?; come within smth. come within my duties (within my lot, etc.) входить в мои обязанности и т. д.', come before smth. counts (barons) come before baronets титул графа и барона выше титула баронета
    18) come in smth. come in several sizes (in different colours, etc.) быть разных размеров и т. д.; these things come in tubes (in boxes, etc.) такие товары продаются в тюбиках и т. д.
    19) come from /of/ smb., smth. he comes from a good family (of noble parents, of peasant stock, etc.) он [происходит] из хорошей семьи и т. д., he comes from my native place (from Kent, from Florida, etc.) он [родом] из наших мест и т. д., where do you come from? откуда вы родом?; this word comes from Latin это слово латинского происхождения /пришло из латыни/; this quotation comes from Pushkin это цитата из Пушкина; the money came to him from his father (from his wife, from a rich uncle, etc.) он получил деньги от отца и т. д.; wine comes from grapes вино делают из винограда; coffee comes from Brazil кофе импортируют из Бразилии; much of the Iamb eaten in England comes from New Zealand большая часть баранины, потребляемой в Англии, ввозится из Новой Зеландии
    20) come from smth., smb. a sob came from her throat у нее вырвалось рыдание; no word came from him он никак не давал о себе знать; everything that comes from him is evil от него исходит только дурное
    9. XVII
    1) come to doing smth. when (if) it comes to making a decision (to buying a house, etc.) если придется решать и т. д.; he came near to leaving her (to dying, to killing himself, etc.) он чуть было не бросил ее и т. д.
    2) come of doing smth. this is what comes of losing hope (of grumbling, of trying to help people, of judging by the eye, etc.) вот что получается, когда человек теряет надежду и т. д; what came of all your careful planning? что вышло из всех ваших точных расчетов?; come of being in some state it comes of being careless (of being in a hurry, of being tired, etc.) это происходит из-за небрежности и т. д.', come of being of some quality this comes of being so shy (of being miserly, of being illiterate, etc.) это является результатом робости и т. д.
    10. XXI1
    come smth. over smb. coll. he likes to come the heavy father over me он любит проявлять свой отцовскую власть надо мной
    11. XXV
    1) come when... time will come when... настанет время, когда... || come what may будь, что будет
    2) come that... how does it come that you quarreled ( that there are only two, that you didn't get here in time, etc.)? как случилось, что вы поссорились и т. д.?
    12. XXVII2
    come into (to) smth. that... (why..., etc.) it came into my head that мне пришло в голову, что...; it came to my hearing that... до меня дошло, что...; if it comes to that why don't you tell him yourself? раз такие дело или если на то пошло, почему ты сам ему не скажешь?

    English-Russian dictionary of verb phrases > come

  • 14 go to seed

    1) перестать развиваться, заглохнуть ( о растениях) [букв. пойти в семена]

    He and his Scotch wife were forced to migrate with their goods and their chattels, and left the stately comfortable gardens to go to waste, and the flowerbeds to run to seed. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXXIX) — Садовник и его жена-шотландка должны были убраться со всеми своими пожитками; заброшенные - когда-то роскошные - сады пришли в запустение, а цветочные клумбы заросли сорной травой.

    And we have to have... the boy for the garden. I'm not going to let that go to seed. (M. Dickens, ‘The Happy Prisoner’, ch. 2) — Нам нужен садовник. Я не могу допустить, чтобы наш сад совсем одичал.

    2) прийти в упадок, в запустение

    ‘I remember hearing that old Alfred had married a girl whose people came over with the Conqueror.’ Lydia smiled. She said: ‘I believe they did. But they've rather run to seed since those days.’ (A. Christie, ‘Hercule Poirot's Christmas’, part II, ch. I) — - Я помню, мне рассказывали, что старина Альфред женился на девушке, предки которой пришли в Англию вместе с Вильгельмом Завоевателем. Лидия улыбнулась и сказала: - Вероятно, это так. Но с тех пор этот род несколько поблек.

    Mr. Monks is aware that I am not a young man, my dear, and also that I am a little run to seed, as I may say... (Ch. Dickens, ‘Oliver Twist’, ch. XXXVIII) — Мистеру Монксу известно, дорогая моя, что я уже не молодой человек и, если можно так выразиться, немножко отцвел...

    She does not accuse me of going to seed. She reassures me that at sixty-five one can't expect, etc. etc., which is worse. (M. Dickens, ‘The Landlord's Daughter’, ch. 1) — Маргарет не обвиняет меня в том, что я опустился. Она утверждает, что в шестьдесят пять уже нельзя ожидать и т. д. и т. п. А это еще хуже.

    ...a smooth fleshy man padded in. He was plump, but not yet running to seed; aged about forty-five to fifty. (J. Vain, ‘Hurry on Down’, ch. IV) —...появился холеный, плотный мужчина лет сорока пяти - пятидесяти. Он был то, что называется в теле, но еще не обрюзг.

    Large English-Russian phrasebook > go to seed

  • 15 go to seed

       1) oдичaть, зaглoxнуть (o pacтeнияx) [букв. пoйти в ceмeнa]
        And we have to have... the boy for the garden. I'm not going to let that go to seed (M. Dickens)
       2) пpийти в упaдoк, в зaпуcтeниe
        A fine Administrator who lets our national property go to seed (S. Heym). 'I remember hearing that old Alfred had married a girl whose people came over with the Conqueror.' Lydia smiled. She said: 'I believe they did. But they've rather run to seed since those days' (A. Christie)
       3) cдaть, мopaльнo или физичecки oпуcтитьcя
        She does not accuse me of going to seed. She reassures me that at sixty-five one can't expect, etc., etc., which is worse (M. Dickens). A smooth fleshy man padded in. He was plump, but not yet running to seed; aged about forty-five to fifty (J. Wain)

    Concise English-Russian phrasebook > go to seed

  • 16 memory

    memory ['memərɪ] (pl memories)
    1 noun
    (a) (faculty) mémoire f;
    to have a good/bad memory avoir (une) bonne/mauvaise mémoire;
    to have a short memory avoir la mémoire courte;
    I've got a very good/bad memory for names j'ai/je n'ai pas une très bonne mémoire des noms;
    to quote a figure from memory citer un chiffre de mémoire ou de tête;
    to commit sth to memory apprendre qch par cœur;
    to lose one's memory perdre la mémoire;
    memory loss, loss of memory perte f de mémoire;
    it will long remain in our memories nous nous en souviendrons longtemps;
    if (my) memory serves me well or right, to the best of my memory si j'ai bonne mémoire, autant que je m'en souvienne;
    within living memory de mémoire d'homme
    (b) (recollection) souvenir m;
    childhood memories des souvenirs mpl d'enfance;
    to have good/bad memories of sth garder un bon/mauvais souvenir de qch;
    I have very bad memories of that evening j'ai de très mauvais souvenirs ou j'ai (gardé) un très mauvais souvenir de cette soirée;
    to have no memory of sb/sth n'avoir aucun souvenir de qn/qch;
    her earliest memories are of music ses plus anciens souvenirs sont des airs de musique;
    to the memory of à la mémoire de;
    to keep the memory of sb/sth alive or green garder vivant ou entretenir le souvenir de qn/qch;
    I cherish his memory je chéris sa mémoire ou son souvenir;
    to take a trip down memory lane (visit place) aller sur les lieux de son passé;
    it's a real trip down memory lane hearing that song cette chanson me rappelle ma jeunesse;
    this television programme will take viewers on a trip down memory lane cette émission rappellera de vieux souvenirs aux téléspectateurs
    (c) Computing mémoire f;
    how much memory does this computer have? cet ordinateur a combien de mémoire?;
    data is stored in the memory les données sont (entrées) en mémoire
    en souvenir de
    ►► Computing memory bank bloc m de mémoire;
    Computing memory capacity capacité f de mémoire;
    Computing memory card carte f mémoire;
    Computing memory cell cellule f mémoire;
    Computing memory chip puce f mémoire;
    Computing memory dump vidage m de mémoire;
    Computing memory expansion card carte f d'extension de mémoire;
    Computing memory management gestion f de mémoire;
    Computing memory mapping adresses fpl mémoire;
    memory span capacité f de mémorisation (de courte durée), specialist term empan m mnémonique;
    Psychology memory trace trace f mnésique;
    Computing memory upgrade ajout m de mémoire

    Un panorama unique de l'anglais et du français > memory

  • 17 dejection

    N
    1. उदासी
    The incident left her with a sense of dejection.
    He was full of dejection on hearing that he has not cleared the exam.

    English-Hindi dictionary > dejection

  • 18 float on air

    IDM
    1. अति उत्साहित होना
    He was floating on air after hearing that he topped the class in the final examinations.

    English-Hindi dictionary > float on air

  • 19 sick

    {sik}
    I. 1. болен
    to take SICK разг. разболявам се
    to fall SICK ам. разболявам се
    SICK headache мигрена
    SICK smell неприятна миризма, миризма на болеcт
    2. predic на когото му се повръща/повдига/гади
    to feel SICK повръща ми се
    I'm going to be SICK ще повърна
    to be SICK to/at the stomach ам. повръща ми се
    3. predic отвратен, раздразнен, ядосан
    it makes me SICK отвращава ме, противно ми е
    it's enough to make one SICK просто да се отвратиш
    to be SICK with someone яд ме е на някого
    to be SICK (and tired) of (и с ger) омръзнало ми е да
    to be SICK to death/to the back teeth of до гуша ми е дошло от
    4. predic нещастен
    разочарован (at, about)
    тъжен, натъжен, тъгуващ (for)
    to be SICK at failing to pass the exam мъчно ми е, че не съм издържал изпита
    to be SICK for home мъчно ми е за дома/за родината
    to be SICK at heart тъгувам, натъжен съм
    5. attr болен, болезнен (и прен.), перверзен, извратен
    SICK look болезнен вид, вид на болен
    SICK humour/jokes черен хумор/шеги
    6. нуждаещ се от ремонт (за кораб), ам. разклатен (за предприятие, икономика)
    7. ам. изтощен, слаб (за почва)
    8. ам. съвсем изостанал (в състезание)
    II. n the SICK болните
    III. v разг. повръщам (и с up)
    IV. ам. и sic v обик. imp дръж! (на куче)
    * * *
    {sik} I. a 1. болен; to take sick разг. разболявам се; to fall sick ам(2) {sik} v разг. повръщам (и с up).{3} {sik} ам. и sic v обик. imp дръж! (на куче).
    * * *
    I a болен; повръщащ;be SICK of омръзнало ми е;II v насъсквам (onto);sick; I. a 1. болен; to take sick разг. разболявам се; to fall sick ам. разболявам се; sick headache
    * * *
    1. attr болен, болезнен (и прен.), перверзен, извратен 2. i'm going to be sick ще повърна 3. i. болен 4. ii. n the sick болните 5. iii. v разг. повръщам (и с up) 6. it makes me sick отвращава ме, противно ми е 7. it's enough to make one sick просто да се отвратиш 8. iv. ам. и sic v обик. imp дръж! (на куче) 9. predic на когото му се повръща/повдига/гади 10. predic нещастен 11. predic отвратен, раздразнен, ядосан 12. sick headache мигрена 13. sick humour/jokes черен хумор/шеги 14. sick look болезнен вид, вид на болен 15. sick smell неприятна миризма, миризма на болеcт 16. to be sick (and tired) of (и с ger) омръзнало ми е да 17. to be sick at failing to pass the exam мъчно ми е, че не съм издържал изпита 18. to be sick at heart тъгувам, натъжен съм 19. to be sick for home мъчно ми е за дома/за родината 20. to be sick to death/to the back teeth of до гуша ми е дошло от 21. to be sick to/at the stomach ам. повръща ми се 22. to be sick with someone яд ме е на някого 23. to fall sick ам. разболявам се 24. to feel sick повръща ми се 25. to take sick разг. разболявам се 26. ам. изтощен, слаб (за почва) 27. ам. съвсем изостанал (в състезание) 28. нуждаещ се от ремонт (за кораб), ам. разклатен (за предприятие, икономика) 29. разочарован (at, about) 30. тъжен, натъжен, тъгуващ (for)
    * * *
    sick [sik] I. adj 1. болен, болнав (англ. главно attr); to be \sick of болен съм от; a \sick man ( woman) болен (болна); the \sick болните; to fall \sick разболявам се; 2. predic на когото се повръща (гади); I am going to be \sick ще повърна; to feel \sick повръща ми се; 3. predic разг. отвратен; раздразнен, ядосан; разочарован; \sick as a parrot ( pig) много ядосан; разстроен, сърдит; it makes me \sick противно ми е, лошо ми става, отвращава ме; it's enough to make one \sick просто да се отвратиш; to be \sick with s.o. яд ме е на някого; 4. отвратен; на когото е омръзнало; to be \sick ( and tired) of hearing that до гуша ми е дошло (омръзнало ми е) да слушам това; 5. тъжен, натъжен, тъгуващ ( for); to be \sick at heart тъгувам, натъжен съм; to be \sick for home тъгувам по родината; 6. мор. който се нуждае от ремонт; II. v разг. повръщам (нещо) (с up); III. sick v 1. нахвърлям се (за куче) главно в императив: \sick! дръж! 2. насъсквам (on).

    English-Bulgarian dictionary > sick

  • 20 beat

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be beaten
    [Swahili Word] -pigwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [English Example] (s)he feared being beaten
    [Swahili Example] aliogopa kupigwa [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be beaten
    [Swahili Word] -shindwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [English Example] our ball team was beaten
    [Swahili Example] timu yetu ya mpira ilishindwa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -babatika
    [Part of Speech] verb
    [English Example] beat with the wings
    [Swahili Example] beat mbawa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -chapa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Hindi
    [Related Words] mchapo
    [Swahili Definition] kupiga kwa fimbo au kiboko [Masomo 416]
    [English Example] yeah, I should pick up a stick and beat you all
    [Swahili Example] ebu, nichukue fimbo niwachape [Masomo 416]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -dodosa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -dunda
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -ezeka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -fua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -fusa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gogota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gonga
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] kengele ya pili iligonga na misa ikaanza [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gong'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -gota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -jalidi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] jalada, mjelidi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -menya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -buta
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kupiga, kugonga, kuchapa
    [English Example] beat a rug.
    [Swahili Example] puta zulia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -nesa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -nyuka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -piga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -pua
    [Part of Speech] verb
    [English Example] wash clothes.
    [Swahili Example] pua nguo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -pura
    [Part of Speech] verb
    [English Example] wash clothes.
    [Swahili Example] pura nguo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -purura
    [Part of Speech] verb
    [English Example] wash clothes.
    [Swahili Example] pura nguo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -puta
    [Part of Speech] verb
    [English Example] beat a rug.
    [Swahili Example] puta zulia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -pwita
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -sakata
    [Part of Speech] verb
    [English Example] In the wedding parade, Hamisi beat the drum well
    [Swahili Example] Kwenye gwaride la harusi, Hamisi alisakata ngoma vizuri
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -tanda
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -titiga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat
    [Swahili Word] -twanga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (heart)
    [Swahili Word] -papa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] papara, papio, papo, kipapa, kipapatiko, mpapatiko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (hides in preparing leather)
    [Swahili Word] -gong'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (hides in preparing leather)
    [Swahili Word] -kong'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (of the heart)
    [Swahili Word] -puma
    [Part of Speech] verb
    [English Example] The heart-beat went first on hearing that his/her mother had died
    [Swahili Example] Puma ya moyo ilimwenda mbio kusikia mama yake alifariki
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (pillows or rugs)
    [Swahili Word] -ng'ota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat (pillows or rugs)
    [Swahili Word] -ng'uta
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat a drum
    [Swahili Word] -gotagota
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat around the bush
    [Swahili Word] -diradira
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] beat someone with a stick
    [Swahili Word] -piga fimbo
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -piga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who beats
    [English Plural] people who beat
    [Swahili Word] mpigaji
    [Swahili Plural] wapigaji
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] piga V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > beat

См. также в других словарях:

  • hearing — hear·ing n 1: a proceeding of relative formality at which evidence and arguments may be presented on the matter at issue to be decided by a person or body having decision making authority compare trial ◇ The purpose of a hearing is to provide the …   Law dictionary

  • hearing — hearing, audience, audition all mean a formal opportunity to be heard by persons having authority to question or the power of decision. Hearing is not only the general word applicable to such an opportunity not only to be literally heard but to… …   New Dictionary of Synonyms

  • Hearing impairment — See also: Deaf culture for the social movement.. Deaf and/or hard of hearing Classification and external resources The International Symbol for Deafness …   Wikipedia

  • Hearing Voices Movement — is a philosophical trend in how people who hear voices are viewed. It was begun by Marius Romme, a professor of Social psychiatry at the University of Limburg in Maastricht, the Netherlands and Sandra Escher, a science journalist, who began this… …   Wikipedia

  • Hearing conservation program — Hearing conservation programs are design to prevent noise induced hearing loss. A written hearing conservation program is required by the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) “whenever employee noise exposures equal or exceed an 8 …   Wikipedia

  • Hearing loss with craniofacial syndromes — is a common occurrence. Many of these multianomaly disorders involve structural malformations of the outer or middle ear, making a significant hearing loss highly likely. Treacher Collins syndrome Individuals with Treacher Collins syndrome often… …   Wikipedia

  • Hearing Dogs for Deaf People — is a British charitable organisation founded in 1982. The Charity s patron is HRH The Princess RoyalHearing Dogs for Deaf People (also known as Hearing Dogs for the Deaf or simply Hearing Dogs) is a United Kingdom based charity formally… …   Wikipedia

  • Hearing (sense) — Hearing (or audition) is one of the traditional five senses. It is the ability to perceive sound by detecting vibrations via an organ such as the ear. The inability to hear is called deafness.In humans and other vertebrates, hearing is performed… …   Wikipedia

  • Hearing — Hear ing, n. 1. The act or power of perceiving sound; perception of sound; the faculty or sense by which sound is perceived; as, my hearing is good. [1913 Webster] I have heard of thee by the hearing of the ear. Job xlii. 5. [1913 Webster] Note:… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • That's So Suite Life of Hannah Montana — That s So Raven The Suite Life of Zack Cody Hannah Montana episode DVD cover Episode no …   Wikipedia

  • Hearing Secret Harmonies — is the final novel in Anthony Powell s twelve volume masterpiece, A Dance to the Music of Time . It was published in 1975 to the relief of an audience that had grown steadily over the twenty four years since the first book, A Question of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»